Author/作者：Kitty O’Meara Translator/翻译: 杜小雯 （Xiao）
眼睛累了不想看屏幕？在路上不方便阅读？您可以来听作者们为您朗读的这个博客喔！Don’t feel like reading? You don’t have to! Tune in to listen to our authors read you this blog.
Chinese – 中文原声 – 杜小雯 （Xiao）
English – 英文原声 – Isabell （伊莎）
And the people stayed home.
And read books and listened, and rested and exercised,
and made art and played games,
and learned new ways of being and were still.
And listened more deeply.
Some meditated, some prayed, some danced.
Some met their shadows.
And the people began to think differently.
And the people healed.
And, in the absence of people living in their ignorant, dangerous, mindless and heartless ways, the earth began to heal.
And when the danger passed, and the people joined together again,
they grieved their losses, and made new choices,
and dreamed new images,
and created new ways to live and heal the earth fully,
as they had been healed.
– Written by Kitty O’Meara
– 由Kitty O’Meara创作
Photo Credit: Roberto Nickson, Soroush Karimi, The New York Public Library, Adrianna Van Groningen, Avi Naim, Bill Oxford and BRUNO CERVERA on Unsplash